站内搜索

文学

当前位置: 首页 > 文学 > 彝诗馆(诗歌) > 彝诗动态

吉狄马加俄文版诗集《黑色狂想曲》在京首发

作者:符仲明 发布时间:2014-10-11 原出处:中国经济网 点赞+(
2001年,正是互联网兴起的年代,彝-人-网团队便确立了构建彝族文化数据库的宏远目标,初心不改,坚持走下去。
  中国经济网北京8月28日讯 (符仲明) 著名诗人吉狄马加俄文版诗集《黑色狂想曲》首发式27日在北京国际书展俄罗斯展台举行。
 
  俄罗斯联合人文出版社总编辑、著名诗人阿梅林,此书译者、著名俄语翻译家李英男分别在首发式上介绍了此书的出版、翻译过程和体会。中国俄罗斯文学研究会会长刘文飞在首发式上作了发言。
 
  吉狄马加在首发式的书面致辞中说:“就书的出版而言,它已经构成了最基本的事实,是若干位杰出的翻译家以及俄罗斯当代最重要的几位诗人的参与,我的诗才变成另一种文字,并近乎于神奇地进入了另一个语言的世界。毫无疑问,这是我莫大的荣誉。因为这个语言与伟大的诗人普希金、帕斯捷尔纳克、曼德斯尔塔姆、阿赫玛托娃、茨维塔耶娃、布罗茨基的名字联系在了一起,这个语言所构筑起来的诗歌圣殿,无疑是这个地球上最令人萧然起敬的精神高地之一。”
 
  与布罗茨基、米沃什并列为“东欧文学的三驾马车”的著名立陶宛诗人、学者和翻译家托马斯-温茨洛瓦为该诗集作序。从事中国和俄罗斯文学翻译的不可多得的翻译家李英男、李雅兰姐妹担任该诗集的翻译。
 
  首发式上还进行了与诗集相关的提问和回答,以及吉狄马加诗歌中俄文朗诵。
2001年,正是互联网兴起的年代,彝-人-网团队便确立了构建彝族文化数据库的宏远目标,初心不改,坚持走下去。

所属专题:

吉狄马加及其作品
Baidu
map